Gio. Lug 3rd, 2025

Homepage

Lascia un messaggio

 
 
 
 
 
 
I campi con * sono obbligatori.
Il tuo messaggio sarร  online dopo l'approvazione della Redazione di Camminando.
Ci riserviamo il diritto di cancellare o non pubblicare il tuo messaggio.
x proposta invio dizionario da piero in campo pubblicato il 6 Febbraio 2020 alle 11:51
[IMGSX]https://www.camminando.org/FOTO_25/dizionario.JPG[/IMGSX] Caro modesto latinista, ti ringrazio umilmente per la tua cortese offerta, lungi da me il vago sospetto che sia da interpretare in senso leggermente ironico-sarcastico (che potrei anche essermi meritato perchรฉ รจ facile essere fraintesi, senza volerlo, dal โ€˜vario volgo ai bei pensieri infestoโ€™). Ciรฒ premesso, complimenti innanzi tutto per la tua quinquennale e laboriosa traduzione virgiliana, a cui plaudo con entusiasmo perchรฉ sarร  sicuramente un evento epocale, dato che tutti la stavamo aspettando con ansia e di cui tutti noi sentivamo il bisogno impellente, domandandoci angosciati come abbiamo fatto a sopravvivere senza. Affrettati perรฒ, perchรฉ giร  odo legioni di miseri studenti in attesa gemere โ€˜oh giorni orrendi in cosรฌ verde etade senza la tua traduzione interlineare annotata dellโ€™Eneide!โ€™ Personalmente conto le ore che mi separano da tanta delizia! Chi non ricorda il tuo pari-eccelso antesignano a cui il Foscolo scrisse il celebre epigramma: โ€˜Questi รจ Monti poeta e cavaliero, gran traduttor dei traduttor dโ€™Omeroโ€™? Tu certo non sarai da meno, e il buono Apollo che di tanto valor tโ€™ha siffatto vaso, non tarderร  a cingerti del suo amato alloro! Quanto al dizionario, se proprio non ti serve perchรฉ tanto ormai lo sai tutto a memoria, puoi lasciarlo presso la redazione di Portoferraio di Camminando, dove mi conoscono come piero in campo e mi faranno il piacere, poi qualcuno lo ritirerร . Circa il mio libro, non ha niente a che vedere con i Massimi Sistemi in cui tu sei giร  maestro: giammai ardirei competere con cotanto senno! Codesto mio misero libello non vuol far riflettere nรฉ aprire la povera mente di nessuno dato che รจ rivolto a chi, come te, non ha nessun bisogno di riflettere perchรฉ lโ€™ha giร  fatto con la sua superba intelligenza, ma vuol solo divertirsi, ho giร  detto che non ha prezzo e che quindi non รจ in vendita. Chi lo vuole, naturalmente tu in primis, basta che me lo chieda e lo potrร  ritirare con la stessa procedura sopra indicata per il tuo dizionario. Il pane della scienza, per dovere sociale anche se di infimo ordine rispetto al tuo, deve essere distribuito come la manna del cielo per il giusto conforto di chi, solo per evidente eccesso di modestia, si definisce 'sprofondato nellโ€™ignoranzaโ€™. Con ossequi riverenti, attendo un tuo benevolo cenno di riscontro per agire di conseguenza
... Toggle this metabox.